This is a comparison between saiyuki_manga & Chuangyi's translation for the last chapter. I think it's easier this way to decide on the quality. And one major mistake in Chuangyi's translation is Gato's name. They translated it as Gatei Neneboku!!! It was printed as Nenehoku (Nenehawk in English, I suppose) in the Jap version, but the bozos read it as Neneboku!!! BWAHAHAHAHAHA!!!!
( Read more... )